Vitre de masque de plongée: 100.0% Polycarbonate - Acrylonitrile butadiène styrène |
Jupe: 100.0% Silicone |
Tuba: 100.0% Polycarbonate - Acrylonitrile butadiène styrène |
Cadre: 100.0% Polypropylène |
Sangle: 11.0% Élasthanne, 66.0% Polyamide, 23.0% Polyester |
Ce contact est responsable de la conformité à la sécurité des produits. Pour obtenir de l'aide sur une commande ou un retour, veuillez contacter le service clientèle
DECATHLON
DECATHLON SE
4, boulevard de Mons 59665 VILLENEUVE D’ASCQ

| Matières premières | 89% |
| Fabrication | 0% |
| Emballage | 2% |
| Distribution | 3% |
| Utilisation | 0% |
| Fin du cycle de vie | 5% |
Il a été calculé par modélisation du cycle de vie du produit suivant les recommandations de la méthodologie PEF (Product Environmental Footprint - empreinte environnementale du produit). Cette empreinte de carbone est une estimation. Elle peut être légèrement sur- ou sous-évaluée.En savoir plus
La réparabilité, c’est le fait de pouvoir proposer une solution en cas de casse ou de panne d’un produit. Le potentiel réparable d’un produit se définit selon 4 critères : - la disponibilité de la documentation, - la possibilité de désassembler le produit, - la disponibilité des pièces détachées, - le prix de la réparation. Notre objectif est de penser, dès la conception, à la durée de vie d’un produit, faire en sorte qu’il dure le plus longtemps.
Vitre de masque de plongée: 100.0% Polycarbonate - Acrylonitrile butadiène styrène |
Jupe: 100.0% Silicone |
Tuba: 100.0% Polycarbonate - Acrylonitrile butadiène styrène |
Cadre: 100.0% Polypropylène |
Sangle: 11.0% Élasthanne, 66.0% Polyamide, 23.0% Polyester |
Ce contact est responsable de la conformité à la sécurité des produits. Pour obtenir de l'aide sur une commande ou un retour, veuillez contacter le service clientèle
DECATHLON
DECATHLON SE
4, boulevard de Mons 59665 VILLENEUVE D’ASCQ
Non adapté aux moins de 10 ans, à l'apnée ni à la nage intensive
Stocker dans un endroit sec et à l'abri de la lumière. Lors du transport, protéger votre masque dans un petit sac pour ne pas exposer la vitre à d'autres objets pouvant créer des rayures .
Rincer à l'eau claire après usage.
Laisser sécher dans un endroit sec et aéré.
Nettoyer vos lunettes avec un nettoyant en microfibre ou en spray.
Il est important de lire attentivement les informations suivantes et de conserver la notice pour une lecture ultérieure.
Ce produit est conçu exclusivement pour la pratique du snorkeling (randonnée aquatique).
Ne jamais modifier le masque et/ou le tuba vous-mêmes, ceci peut engendrer un danger de mort.
N'utilisez pas ce produit si vous souffrez de problèmes cardiovasculaires ou respiratoires chroniques, incluant notamment des infections respiratoires, de l'asthme, de l'hypertension artérielle, des maladies cardiaques ou une angine de poitrine, etc.
Tenez compte de la distance que vous avez parcourue et des courants, le retour vers le rivage peut être très fatiguant.
Le fait de vous entraîner à enfiler et ôter le masque plusieurs fois avant de l'utiliser peut contribuer à éviter des blessures et des décès.
Si vous vous sentez fatigué(e), avez l'impression de manquer d'air ou avez des vertiges, retirez votre masque et sortez de l'eau.
Respirer à travers un tuba est plus difficile que le simple fait de nager.
En cas de doutes ou de questions à ce sujet, veuillez consulter votre médecin.
Ne laissez pas le produit sans surveillance à la portée des enfants.
Ne pratiquez jamais le snorkeling seul(e). Pratiquez-le toujours avec un(e) partenaire.
Pour votre sécurité, apprenez à vous servir correctement de cet équipement en lisant les instructions fournies avant d'utiliser le produit.
Le non-respect des consignes de sécurité peut conduire à des blessures graves, à la noyade ou au décès.
Avertissement :